FULL PRIDE PASS 2025
Thursday, 1 May
### Español: **PASE ORGULLO COMPLETO** Incluye: • Acceso a la Zona VIP en Yumbo frente al escenario del 1 al 11 de mayo • 10 tickets de bebida • Acceso garantizado a todas las Pool Parties oficiales del 1 al 11 de mayo • Pack de bienvenida con regalos exclusivos de Freedom ### English: **FULL PRIDE PASS** Includes: • Access to the VIP Zone at Yumbo in front of the stage from May 1 to 11 • 10 drink tickets • Guaranteed access to all official Pool Parties from May 1 to 11 • Welcome Pack with exclusive Freedom gifts ### German: **VOLLER PRIDE PASS** Beinhaltet: • Zugang zur VIP-Zone im Yumbo vor der Bühne vom 1. bis 11. Mai • 10 Getränkegutscheine • Garantierter Zugang zu allen offiziellen Poolpartys vom 1. bis 11. Mai • Willkommenspaket mit exklusiven Freedom-Geschenken ### Français: **PASS PRIDE COMPLET** Comprend: • Accès à la zone VIP à Yumbo, devant la scène, du 1er au 11 mai • 10 tickets de boisson • Accès garanti à toutes les Pool Parties officielles du 1er au 11 mai • Pack de bienvenue avec des cadeaux exclusifs de Freedom
Tickets
PHASE 1
199,00 €
This ticket is personal and non-transferable, and valid identicationmay be required for event entry. Access is subject to the terms andconditions set by the organizer. The resale of this ticket is strictlyprohibited. A digital or printed copy of the ticket must be presented onthe day of the event to ensure access. / Esta entrada es personal eintransferible, y para acceder al evento puede requerirse lapresentación de una identicación válida. El acceso está sujeto a lostérminos y condiciones establecidos por el organizador. Se prohíbeestrictamente la reventa de esta entrada. Es necesario presentar unacopia digital o impresa de la entrada en el día del evento paragarantizar el acceso. **IMPORTANT INFORMATION: The bracelet must be collected at the bar in the VIP area located in PRIDE PARK (Yumbo Square) next to the stage or at the door of any of the official day parties. **INFORMACIÓN IMPORTANTE: Se debe recoger la pulsera en el bar de la zona VIP localizada en el PRIDE PARK (plaza Yumbo) junto al escenario o en la puerta de cualquiera de las fiestas de día oficiales.
0
0
Legal Information
ENGLISH.- Minimum age: The event is exclusively for those 18 years and older. Prohibition of external food and drinks: Bringing in food or drinks from outside is not allowed. Prohibition of illegal substances: The consumption or possession of drugs or any illegal substances is strictly forbidden. Any violation will result in strict measures, including expulsion from the event. ESPAÑOL.- Edad mínima: El evento es exclusivo para mayores de 18 años. Prohibición de alimentos y bebidas externas: No se permite el ingreso de alimentos ni bebidas provenientes del exterior. Prohibición de sustancias ilegales: El consumo o posesión de estupefacientes o cualquier sustancia ilegal está estrictamente prohibido. Cualquier infracción será sancionada con medidas severas, incluida la expulsión del evento.